<strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"><dl id="jbj1b"></dl></span><strike id="jbj1b"><i id="jbj1b"><del id="jbj1b"></del></i></strike>
<strike id="jbj1b"></strike>
<strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"></span>
<span id="jbj1b"><dl id="jbj1b"></dl></span>
<span id="jbj1b"><dl id="jbj1b"></dl></span><strike id="jbj1b"></strike>
<strike id="jbj1b"><dl id="jbj1b"><del id="jbj1b"></del></dl></strike>
<span id="jbj1b"><noframes id="jbj1b"><strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"><video id="jbj1b"><strike id="jbj1b"></strike></video></span>
<ruby id="jbj1b"></ruby>
<strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"></span>
<span id="jbj1b"><video id="jbj1b"><strike id="jbj1b"></strike></video></span>
<strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"><video id="jbj1b"></video></span><strike id="jbj1b"></strike>
<th id="jbj1b"><video id="jbj1b"><ruby id="jbj1b"></ruby></video></th><span id="jbj1b"><dl id="jbj1b"></dl></span>
您現在的位置:首頁 - 備考 - 自考問一問

自考英語英漢互譯?

2025-01-12 來源:中國教育在線

【導語】英語習慣用被動語態,而漢語習慣用主動語態。了解英漢表達手段的重大差別。自考學士學位英語一般相當于大學英語三級的難度,相對來說是比較簡單的。

一、自考英語英漢互譯?

1、了解英漢表達手段的重大差別

A)英語習慣用被動語態,而漢語習慣用主動語態。

漢語句子時常沒有主語,而英語句子除了個別特殊情況(如祈使句、感嘆句)以外,不能沒有主語。所以,在翻譯時,-定要把握英漢兩種語言的不同表達習慣,既要忠實于原文,又要符合漢語的表達習慣。

例如:Something must be done to protect our environment from further pollution.

(必須采取措施,使我們的環境免受進一步的污染。)

B)英語習慣用從句(長句),而漢語習慣用單句(短句)。

在考試中要善于運用分譯法,用漢語的短句來表達英語長句的內容。

例如: In warmer areas primitive man could use branches to make a framework which be then covered with leaves.

( 在氣候較為溫暖的地方,原始人類能用樹枝搭建屋架,外面用樹葉遮蓋。)

C)英語習慣用名詞表示行為動作,漢語則往往相反。

例如:He paid a visit to an exhibition of advanced science and technology on Sunday.

(星期天他參觀了一個高科技展覽。)

D)表達時間、空間時,英語習慣先小后大,漢語則往往相反。

例如:He was born in an out -of- way mountain village in South China at 2 a.m .on May6,1968.

(他于1968年五月六日凌晨兩點出生于中國南部一個偏僻的小山村里。)

2、通過語境吃透全文

詞語的理解離不開上下文,這是我們在翻譯中必須時刻牢記的一條。英語中一詞一義的情況極為罕見,只有通過上下文才能了解單詞的確切的含義。在翻譯中,要特別注意以下三個問題:

A)認真把握多義詞在語境中的特定含義

例如:What you said sound reasonable.(你的話聽起來有道理。)

His father gave him a sound beating.(他爸爸痛打他一頓。)

B)注意習慣用語的理解

英語歷史悠久,擁有極為豐富的習語,對習語的掌握程度往往決定一個學習者的真實語言水平。因而,考試經常涉及這方面的內容。

例如:I know this fellow from A to Z.(這家伙我非常了解。)

C)確定代詞在上下文中的指代關系

代詞的理解更是離不開一定的語境。代詞、代名詞或者代動詞在句中指代的是什么只有在特定的語境中才能確定。對于代詞的考查是英譯漢常考之內容。在翻譯中,有時代詞只是照字面譯為“這、那”是遠遠不夠的,須將起代替的部分加以重述。

例如:We have 365 days in a year.(一年有365天。)

A big nation had its problems,a small nation has its advantages.(大國有大國的問題,小國有小國的有利條件。)

翻譯技巧

1、詞類的轉譯極

A)名詞、動詞、形容詞往往根據需要轉譯為其他詞類。

例如:My admiration for him grew more . (我對他越來越敬佩。)(n.- v.)

He acted as if he were a teacher. (他的舉止像個教師。)(v.- n.)

Man differs from animals in that he is able to speak(人類與動物的區別在于他會講話。(v -n)

The new treaty would be good for ten years.(新條約有效期為十年。)( adj- n.)

B)詞的增補

在翻譯過程中,經常遇到這種情況:英文原文中某些詞語,無法用一般字典中相對應的漢語釋義表達出來。翻譯時考生應根據原文的意思,活用字典,用地道的漢語表達出來。有時要根據英語動詞時態形式增補時間修飾語,有時要增補原文中的省略部分,有時要把代詞還原為所指的對象,有時要增補連接詞以加強修辭效果。

例如:They are working on my bike. (他們正在修理我的自行車。)

He remained though he was badly ill.(雖然病得很重,但是他還是留了下來。)

We found him at his book in the library.(我們發現他在圖書館看書。)

C)定語從句的翻譯

英語和漢語的定語都有前置、后置之分。但不同的是:英語以定語后置為主:漢語則以前置為主,極少用后置。所以在翻譯過程中,后置定語的翻譯是一大難題,尤其是定語從句的翻譯。通常有兩種譯法:一是譯作前置定語;一是采用分譯法。

限制性定語從句一般可按前置修飾語譯作“……的”。

例如:This is the reason why an airplane sometimes must taxi a long way before taking off.

(這就是為什么飛機在起飛之前有時必須滑行一段長路的原因。)

非限制性定語從句大多在句中起補充說明的作用,翻譯時不改變其語序,而是根據其作用區別處理,有時通過重復先行詞將定語從句譯為并列句或獨立句,有時加上連接詞語,譯為轉折、目的、結果、原因、讓步。、條件、時間等狀語從句。

例如:In Southern France a solar furnace has been built,where temperature reach more than3,000 centigrade(在法國南部己經建造了一座太陽爐,爐溫高達攝氏3000度以上。)

Copper,which is used so widely for carrying electricity,offers very little resistance.

(銅的電阻很小,所以非常廣泛地用來輸電。)

二、自考學位英語難度大不?

自考學士學位英語一般相當于大學英語三級的難度,相對來說是比較簡單的,一般來說自考學位英語考試主要包括四個部分:詞匯、語法結構, 閱讀理解,翻譯(英漢互譯) 、寫作,改錯或寫說明文。從中可以看出自考學位英語是沒有聽力和口語的。另外考試采用閉卷考試,成人學士本科生英語學位考試采用統一格式考試。

但是對于很久沒有接觸過英語學習,基礎相對較差的大部分自考考生來說,自考學位英語的考試并不是很容易通過的。

自考學位英語考試并不是全國統考,各省的考試試題也不完全相同,所以各省市之間的自考學位英語考試難易程度并不相同。而且自考學位英語的整體難度相當于大學英語三級的程度,所以說和英語四級相比難度還是要更低一些的。

三、自考本科學位英語考什么內容

自考本科學位英語的考試內容主要包括四個部分:一是詞匯、語法結構;二是閱讀理解;三是英漢互譯;四是寫作。其中客觀題占65%,主觀題占35%。考試時間為120分鐘。另外考試采用閉卷考試,成人學士本科生英語學位考試采用統一格式考試。

相信這個問題也是大家比較關心的,自考本科學位英語卷面總分為100分,一般情況下60分就算通過。但同時大家也需要注意各省市對于學位英語的合格分數要求是不一樣的,具體情況大家需要在當地的自考辦進行了解。

1
意向表
2
學習中心老師電話溝通
3
查看評估報告
1、年齡階段

2、當前學歷

3、提升學歷目標

4、意向學習方式

報考所在地
*
*
*
- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、等問題存在異議請與本站聯系,會及時進行處理解決。

首頁 考生自助服務系統
99热在线这里只有精品首页