加拿大大學翻譯研究生專業排名_這兩大院校畢業后直接進聯合國
2024-07-06 16:12:34 來源:中國教育在線
加拿大大學翻譯研究生專業排名 這兩大院校畢業后直接進聯合國!,相信這個問題是許多正在準備留學的同學關心的一個問題,那么下面小編就來和大家說一說,感興趣的您趕緊往下了解吧。
加拿大約克大學
Master in Translation Studies
約克大學翻譯研究碩士課程,這是多倫多和南安大略唯一致力于翻譯高級研究的研究生課程。該項目位于安靜的格蘭登校區,靠近多倫多市中心。如果你想增加你的專業翻譯,或者如果你想在不斷增長的翻譯研究的學術領域進行深造,這個項目將會讓你感興趣。這是一個獨特的項目,最初建立在加拿大官方雙語制度的基礎上,延續了這一精神,并擴展到解決多元文化和多元文化的多樣性。
申請條件:
獲得榮譽文學學士學位(即四年制學位)或同等學歷,在過去兩年的全日制同等學歷學習中平均成績不低于B,包括:
術語和文件的課程
翻譯理論課程
翻譯實踐課程至少6學分。
注:如缺課三學分課程中的一門(如缺課兩門),須與研究生課程同時修讀。
或
其他學科的榮譽學位或同等學歷,在過去兩年的全日制同等學習中平均成績不低于B,加上作為資質項目的一系列本科課程的平均成績為B。
和
能夠使用兩種語言,其中一種必須是英語,并且達到招生委員會的要求。
和
除加拿大翻譯項目的畢業生外,所有申請人必須通過入學考試。
獲得榮譽文學學士學位(即四年制學位)或同等學歷,在過去兩年的全日制同等學歷學習中平均成績不低于B,包括:
術語和文件的課程
翻譯理論課程
翻譯實踐課程至少6學分。
注:如缺課三學分課程中的一門(如缺課兩門),須與研究生課程同時修讀。
或
其他學科的榮譽學位或同等學歷,在過去兩年的全日制同等學習中平均成績不低于B,加上作為資質項目的一系列本科課程的平均成績為B。
和
能夠使用兩種語言,其中一種必須是英語,并且達到招生委員會的要求。
和
除加拿大翻譯項目的畢業生外,所有申請人必須通過入學考試。
簡歷
感興趣的語句
申請截止日期:2023年2月15日
語言要求:
最低托福(紙考):600
托福:100分以上
雅思:7.5
渥太華大學
Master of Arts Translation Studies
翻譯碩士項目旨在培養翻譯各個領域的研究能力,并提供高級培訓,如術語,計算機翻譯或翻譯教學。在進入課程之前,學生最好有翻譯方面的實際經驗。
申請條件:
翻譯榮譽學士學位,或同等學歷,至少平均成績為b。沒有翻譯榮譽學位的申請人,在適當的情況下,可以由STI推薦進入資質項目。這些申請者通常是其他學科領域的榮譽畢業生。
110.00美元($ CDN退還的)
2封推薦信
成績單
個人簡歷(必須包括學術經歷)
意向書
格式:
?長度:300-500字
字體:Times New Roman 11
內容:
請向招生委員會提供以下簡要描述:
1. 你的學術背景
2. 你在翻譯方面的經驗
3.你在該學科的研究生學習的動機,特別是在渥太華大學的研究導向的學位
4. 可選:一個你感興趣的研究領域和/或你可能想要合作的研究導師,如果你知道的話
5. 完成課程后的職業目標
語言要求:
托福600 /雅思總分7.0 -個人6.5(紙質版)
托福100 /雅思總分7.0 -個人6.5(基于互聯網)
以上就是“加拿大大學翻譯研究生專業排名 這兩大院校畢業后直接進聯合國!”的全部內容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關資訊,歡迎關注留學頻道,為您提供更多精彩內容。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<