<strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"><dl id="jbj1b"></dl></span><strike id="jbj1b"><i id="jbj1b"><del id="jbj1b"></del></i></strike>
<strike id="jbj1b"></strike>
<strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"></span>
<span id="jbj1b"><dl id="jbj1b"></dl></span>
<span id="jbj1b"><dl id="jbj1b"></dl></span><strike id="jbj1b"></strike>
<strike id="jbj1b"><dl id="jbj1b"><del id="jbj1b"></del></dl></strike>
<span id="jbj1b"><noframes id="jbj1b"><strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"><video id="jbj1b"><strike id="jbj1b"></strike></video></span>
<ruby id="jbj1b"></ruby>
<strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"></span>
<span id="jbj1b"><video id="jbj1b"><strike id="jbj1b"></strike></video></span>
<strike id="jbj1b"></strike>
<span id="jbj1b"><video id="jbj1b"></video></span><strike id="jbj1b"></strike>
<th id="jbj1b"><video id="jbj1b"><ruby id="jbj1b"></ruby></video></th><span id="jbj1b"><dl id="jbj1b"></dl></span>
您現在的位置:首頁 - 澳洲 - 問答

澳洲留學翻譯專業申請攻略一覽

2024-05-16 17:10:08 來源:中國教育在線

澳洲留學 翻譯專業申請攻略一覽,很多同學對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。

澳洲留學 翻譯專業申請攻略一覽

【澳洲翻譯專業留學攻略】

澳洲翻譯專業NAATI(The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters),簡稱澳大利亞翻譯資格認可局,是國際公認的口譯和筆譯資格認證機構,也是澳大利亞唯一的翻譯專業認證機構。在澳大利亞所有想從事翻譯工作的人員都要經過NAATI的認證才能上崗。新西蘭政府也認可并雇用此類翻譯。

NAATI為申請者提供以下三種方式的評審方式,只要符合(通過)其中的任何一條,即為評估合格:

1) 完成 NAATI 認可或指定的澳洲相關機構或大學的學習課程;

2) 通過 NAATI 的指定考試;

3) 通過 NAATI 的海外翻譯專業學歷評估。而三種方式中由于目前通過考試的比例極低(不超過10%),評估又要求申請人具備豐富的翻譯經驗,所以獲得NAATI認證的最佳途徑就是獲得一個被NAATI認證的學歷。澳大利亞的翻譯專業比較注重理論和實踐的結合,將國際翻譯界一流學者和專家的經驗轉化為學生的實際技能。

在澳大利亞翻譯長期位列緊缺職業名單之上,有著最高的60分移民加分,所以,翻譯專業也向來是澳大利亞留學的熱門專業之一,而就讀經過NAATI認可的翻譯課程更可以直接獲得5分的額外加分,同時也能獲得全球認可的專業翻譯證書,就業前景極好。

目前適合中國留學生就讀且被NAATI認可的澳洲大專以上學歷課程的大學及其課程有:

1. 麥考瑞大學

A. 筆譯和口譯碩士

學制:1.5年

入學要求:本科學士學位(無專業限制),GPA大于2.5。優秀的掌握以下語言之一(中文、日語、韓文語、法語、西班牙語)。雅思不低于7.0,寫作閱讀不低于7.0,口語聽力不低于6.5。

B. 筆譯口譯和國際關系雙碩士

學制:2年

入學要求:本科學士學位(無專業限制),GPA大于2.5。優秀的掌握以下語言之一(中文、日語、韓文語、法語、西班牙語)。雅思不低于7.0分,寫作閱讀不低于7.0,口語聽力不低于6.5。

C. 筆譯口譯和應用語言學雙碩士

學制:2年

入學要求:至少2年在正式語言教學機構進行語言教學方面的工作經驗。雅思不低于7.0分,寫作閱讀不低于7.0,口語聽力不低于6.5。

2. 昆士蘭大學

A. 文學碩士(中文-英文翻譯)

學制:1.5年

入學要求:本科或本科相當學歷(無專業要求),平均6.5以上,精通英語和中文的口語和書寫。雅思不低于6.5分且寫作不低于6.0分。

3. 西悉尼大學

A. 翻譯口譯碩士

學制:1年

入學條件:本科學士學位(無專業要求),精通下列語言之一(阿拉伯語、日語、中文、西班牙語)。平均分70,雅思不低于7.0分且單項不低于6.5分。

B. 文學碩士

學制:1年

入學條件:本科學士學位(無專業要求),精通下列語言之一(阿拉伯語、日語、中文、西班牙語)。平均分70,雅思不低于7.0分且單項不低于6.5分。

4. 墨爾本皇家理工大學

A. 翻譯口譯高級文憑

學制:1年

入學要求:高中畢業證書或同等學歷證明,平均分75分以上,雅思不低于6.5分且各項不低于6.0分。

B. 碩士社會科學(翻譯口譯)

學制:1.5年

入學條件:本科學士學位(無專業要求),平均分65,雅思不低于6.5并需參加學校中英文入學考試。

5. 莫納什大學

A. 翻譯口譯碩士

學制:1.5年

入學條件:本科學士學位(無專業要求),平均分75-80以上,雅思不低于7.0分且寫作7分其他不低于6.5。

【澳洲NAATI就業情況】

澳大利亞政府一貫支持NAATI資格認證體系。政府和政府資助的機構明文規定只雇傭經NAATI鑒定的筆譯和口譯人員,并且也鼓勵其他企業和個人使用有NAATI資格的翻譯。以現有的NAATI翻譯資格認定體系為基礎,在澳大利亞注冊筆譯員和口譯員將優先受到顧主的青睞。舉例來說2001~2002年前后一段時間,我去澳駐北京大使館認證文件,被告知要延長時間,因有一個翻譯(NAATI)在休假。很多中方雇員在使館工作,但正規翻譯工作必須由NAATI來做。在澳洲從Centrelink到婚姻登記處,到各電話局到航空公司等等,都有一個接線員耐心詢問,你需要何種語言服務,是否需要翻譯。若有NAATI證書將極大提高就業機會。

通過上文的內容介紹,大家對“澳洲留學 翻譯專業申請攻略一覽”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細、更多的相關內容,則可以繼續關注本頻道,也可以向本頻道咨詢。

>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

免費獲取留學方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業務包括教育服務、電視廣播....
HOT
留學費用測算
免費留學評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
99热在线这里只有精品首页